Posty

Wyświetlanie postów z kwiecień, 2008

GWT - internacjonalizacja

Jeżeli docelową grupą użytkowników naszej aplikacji są ludzie o różnych narodowościach wówczas warto dostosować ją do obsługi wielu języków. Pierwszą rzeczą z którą przyjdzie się nam zmierzyć będzie tłumaczenie tekstów stałych. Samo tłumaczenie tekstów możemy pozostawić lingwistom, natomiast naszym zadaniem jest napisanie tak aplikacji, aby obsługa tych tekstów była możliwa i przy dodawaniu kolejnych tłumaczeń nie wymagała pracy programistycznej. Oczywiście każdy programista dość szybko poradziłby sobie z tym zagadnieniem wymyślając swój własny mechanizm, ale programista leniwy (czytaj: skuteczny ) przegrzebie dokumentację w celu znalezieniu mechanizmu, który już został wymyślony. Jak to wygląda w GWT... Podstawowym elementem, który umożliwi nam lokalizację tekstów stałych jest moduł zawarty w pakiecie com.google.gwt.i18n oferuje on kilka mechanizmów: Constants , Messages , ConstantsWithLookup , Dictionary , Localizable . Skoncentrujmy się jednak na dwóch podstawowych Constants i